七步诗
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
漉菽( lù shū):“漉”指过滤,“菽”指煮熟后的豆子,漉菽的意思是用煮熟的豆子过滤做豆汁。
萁:豆的茎杆。
釜:古代炊事用具,相当于现在的锅。
然:同“燃”。
这首诗的意思是,把豆子煮了做羹吃,煮熟的豆子过滤了可以做豆汁;豆的茎杆在锅下燃烧着,豆子在锅里哭泣;本来就是一个根茎生长起来的不同部分,为何如此着急的煎熬我。

图片来自网络,如有侵权请联系
作者曹植是三国时期魏国魏武帝曹操第三子,三国时期著名文学家,才华出众,出口成章,一直被父亲曹操和其谋臣看好,但为人才子之气太重,放荡不羁。后因其哥哥曹丕为了争夺帝位苦苦相逼而作此诗,表达了对哥哥为了帝位而残害同胞弟兄,苦苦相逼的无奈与悲愤之情。“我们本是同根相声,奈何苦苦相逼呢”,哎!
